《经济学的修辞》| 每日一书

《经济学的修辞》

《经济学的修辞》,[美]迪尔德丽·N. 麦克洛斯基 著,马俊杰 译,新民说·广西师范大学出版社,2023年10月。

推荐理由:经济学是一门科学吗?在今天,有关这个问题的回答可能没有多少迟疑。毕竟在越来越多人反思“科学”的本世纪,解构任何一门学科“非学科”“不够科学”,总归错不到哪里去。这也算是某种“后现代”的得意之处吧。上世纪的研究者和读者所处的,可不是此种情景,那个时候人们普遍相信经济学能提供唯一的知识、判断和预测——制度经济学和奥地利经济学等少数几个学派算是例外。即便是在当下,经济学实证研究以数据、假设和模型为基础,在社会科学领域成为效仿科学最成功,也是最靠近科学的学科。本书作者麦克洛斯基是一位具备传奇和批判色彩的人物,早在四十几年前,她在1981年出版的《经济学的修辞》一书中就向读者阐释了经济学被遮蔽的,或者说被回避的另一种性质。

按照科学的特征来说,假如读者听了或见了某项经济学实证研究,都是可能被说服的。论文中布满放之四海而皆准的分析方法和公论,没有多少可变可疑的地方,在变的无非是具体数据或案例罢了。不,作者其实还必须得使用一些叙事技艺来提高可靠度,借助修辞说服读者。我们还可以说,研究者下笔选择哪个概念,如何造句,提何种问题,举什么案例,凡此种种都是一种修辞。没有修辞,经济学知识不能成形,更谈不上传播。麦克洛斯基通过整理和分析史上的经典论著,发现了无处不在的修辞。照此看,经济学写作好像变为了类似于讲故事的工作。麦克洛斯基确实讲了经济学研究的诗性、小说性,也就是除了逻辑,隐喻和故事也是这个学科的基础。但是她并没有把经济学家彻底等同于诗人或小说家,一个好的故事是受逻辑和经济事实约束的。揭示其中的复杂性和辩证性也正是她在本书中所做的,所以她认为她本人既是文学的,也是量化的女性。

对了,虽然大多数时候,人们都称呼她为经济学家或经济史学家,但是她也讲授历史学、传播学和英语文学等多个似乎毫不相干的课程,而这些有关跨学科的冒险使她与众不同。如此说,绝不是因为她堆砌了数个学科,否则那只能算作“多学科”而不是“跨学科”。新的中译本让我们可以领略她思考问题的特征。

撰文/罗东

编辑/宫照华 王铭博 罗东

海报设计/刘晓斐

校对/陈荻雁

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 3587015498@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。本文链接:https://www.xmnhj.com/h/305089.html

      
上一篇 2023-11-07
相关推荐
发表回复
登录后才能评论